Przejdź do menu głównego | Przejdź do treści | Przejdź do wyboru wielkości czcionki | Przejdź do mapy strony | Przejdź do osób | Przejdź do wiadomości | Przejdź do wydarzeń | Przejdź do instytucji | Przejdź do wyszukiwarki wydarzeń |

Kapuściński
Street Of Eternal Happiness: Big City Dreams Along a Shanghai Road (Ulica Wiecznej Szczęśliwości. O czym marzy Szanghaj)
Rob Schmitz

translated from the English by Hanna Pustuła-Lewicka

published by Czarne

Chinese dreams
The cataclysms of Chinese history did not touch the plane trees planted by the French in mid- nineteenth century in the Street of Eternal Happiness in Shanghai. Those quiet witnesses of human struggles, failures and dreams still throw their shadow on the road described by Schmitz. A florist, an owner of a sandwich bar, a homeless man fighting against a greedy developer – out of their multilayered lives, intertwined under the branchy crowns, emerges the dramatic past and the feverish present of the quickly developing city. Schmitz is not a tourist, he lives among his characters, getting to know their fears and their hopes.
Julia Fiedorczuk

Book

Street Of Eternal Happiness: Big City Dreams Along a Shanghai Road (Ulica Wiecznej Szczęśliwości. O czym marzy Szanghaj)
Rob Schmitz

translated from the English by Hanna Pustuła-Lewicka

published by Czarne